O verbo COLOCAR é outro caso de uso excessivo de palavras e merecem muito cuidado em seu uso quando for necessário escrever um texto que exija mais formalidade, ou mesmo em casos de discurso ou falas mais formais.
Em uma mesa-redonda, certa vez um aluno disse: ”Professor, posso fazer uma colocação?” Imediatamente o professor respondeu: ”Em mim, não!”
Vamos observar alguns exemplos que comprovam o empobrecimento do nosso vocabulário devido ao uso exagerado do verbo COLOCAR:
1. O soldado não quis colocar a farda.
2. É preciso colocar mais sal no feijão.
3. O médico foi obrigado a colocar uma sonda.
4. Ele decidiu colocar o anúncio no jornal.
5. Eles não querem colocar os quadros nesta parede.
6. Para não cair, precisou colocar as mãos nos ombros do colega.
7. Os ladrões pretendiam colocar o dinheiro roubado na lixeira.
8. É necessário colocar em prática todas as suas idéias.
9. É bom não colocar essa palavra no texto.
10. O diretor pediu a palavra para colocar suas idéias.
Antes de continuar lendo o restante do artigo, releia do 1 ao 10 substituindo o verbo colocar por outros que possam continuar dando o mesmo sentido às frases.Depois verifique se as frases abaixo contém os mesmos verbos usados por você.
Vejamos agora como poderíamos enriquecer-las evitando essa chatice de tanto emprego do verbo COLOCAR:
1. O soldado não quis vestir a farda.
2. É preciso acrescentar mais sal no feijão.
3. O médico foi obrigado a introduzir uma sonda.
4. Ele decidiu publicar um anúncio no jornal.
5. Eles não querem pendurar o quadro nessa parede.
6. Para não cair precisou apoiar (ou pousar) as mãos nos ombros do colega.
7. Os ladrões pretendiam esconder o dinheiro roubado na lixeira.
8. É necessário por em prática todas as suas idéias.
9. É bom não escrever (ou empregar, usar) essa palavra no texto.
10. O diretor pediu a palavra para expor suas idéias.
Depois de todas essas “colocações”, vou tentar "colocar" minha cabeça em ordem. Por ter "colocado' todas as minhas idéias para fora, agora eu posso "colocar" a cabeça no travesseiro e descansar. Estou esperando que você também "coloque" para fora sua opinião através de um comentáro sobre esse artigo, e que "coloque" em prática o que viu aqui: "coloque" sempre outra palavra no lugar do verbo COLOCAR.
quarta-feira, 31 de março de 2010
DICAS DE PORTUGUÊS :Palavras "coringas".
Você sabia que há palavras que são “coringas”?
São palavras usadas para substituir várias outras. Isso caracteriza pobreza de conhecimento vocabulário,e torna a frase mais imprecisa,e isso é perigoso porque podemos dar várias interpretações.
Sem dúvida a pior de todas é a palavra coisa.
Frequentemente ouvimos alguém dizendo: ”Agora a coisa ficou preta”.
É bem intrigante uso da palavra COISA...Que coisa maravilhosa!Coisa é uma palavra sensacional: substitui qualquer coisa e não diz coisa alguma. É a palavra de sentido mais amplo que conheço... Faltou sinônimo, lá vai a coisa.
Coisa é uma palavra tão versátil que já virou até verbo: ”Eles estão coisando”. Lá sabe Deus o que eles estão fazendo!
Coisa é um substantivo, mas é capaz até de ser usado no grau superlativo absoluto sintético, como se fosse um adjetivo: ”Não fiz coisíssima nenhuma”.
Observe a história seguinte de um fato no Paraná:
Certo fazendeiro fez um empréstimo no banco, hipotecou a fazenda e, um mês depois, morreu. O banco,preocupado,mandou um fiscal à fazenda.Lá chegando,ficou feliz ao ver que tudo corria bem. A viúva trabalhava duro, o dinheiro investido já trazia lucro para a fazenda e o pagamento do empréstimo estava garantido. Ao retornar à sua cidade, o fiscal não teve dúvida e escreveu no relatório que enviaria a seu chefe: ”O fazendeiro morreu, mas o banco pode ficar tranqüilo porque a viúva mantém a coisa em pleno funcionamento”. Lá sabe Deus que coisa é essa!?
Não é difícil perceber que o uso dessa palavra é inadequado em textos mais cuidados e formais.
Dicas baseadas no livro "O português do dia a dia,como falar e escrever melhor".
Autor Sergio Nogueira Duarte da Silva.
Editora Rocco.
São palavras usadas para substituir várias outras. Isso caracteriza pobreza de conhecimento vocabulário,e torna a frase mais imprecisa,e isso é perigoso porque podemos dar várias interpretações.
Sem dúvida a pior de todas é a palavra coisa.
Frequentemente ouvimos alguém dizendo: ”Agora a coisa ficou preta”.
É bem intrigante uso da palavra COISA...Que coisa maravilhosa!Coisa é uma palavra sensacional: substitui qualquer coisa e não diz coisa alguma. É a palavra de sentido mais amplo que conheço... Faltou sinônimo, lá vai a coisa.
Coisa é uma palavra tão versátil que já virou até verbo: ”Eles estão coisando”. Lá sabe Deus o que eles estão fazendo!
Coisa é um substantivo, mas é capaz até de ser usado no grau superlativo absoluto sintético, como se fosse um adjetivo: ”Não fiz coisíssima nenhuma”.
Observe a história seguinte de um fato no Paraná:
Certo fazendeiro fez um empréstimo no banco, hipotecou a fazenda e, um mês depois, morreu. O banco,preocupado,mandou um fiscal à fazenda.Lá chegando,ficou feliz ao ver que tudo corria bem. A viúva trabalhava duro, o dinheiro investido já trazia lucro para a fazenda e o pagamento do empréstimo estava garantido. Ao retornar à sua cidade, o fiscal não teve dúvida e escreveu no relatório que enviaria a seu chefe: ”O fazendeiro morreu, mas o banco pode ficar tranqüilo porque a viúva mantém a coisa em pleno funcionamento”. Lá sabe Deus que coisa é essa!?
Não é difícil perceber que o uso dessa palavra é inadequado em textos mais cuidados e formais.
Dicas baseadas no livro "O português do dia a dia,como falar e escrever melhor".
Autor Sergio Nogueira Duarte da Silva.
Editora Rocco.
Marcadores:
Para formação do professor,
Português
Assinar:
Postagens (Atom)